Páginas

28 sept 2011

Las manzanas de Iðunn / Iðunn's apples

Tres Ases, Odín, Loki y Hoenir, marchaban por el monte, y tenían poco que comer, hasta que encontraron un rebaño de bueyes, y ponen uno a cocer. Pero al rato abren el hoyo de cocer (la forma que tenían usualmente de calentar la comida era "enterrarla" un tiempo entre piedras candentes) y el buey no se había cocido.
Three Æsir, Odin, Loki and Hoenir, went through the mountains, shorts of food, until they found a herd of oxen, so they tried to boil one of these. But when they opened the baking hole (to be able to boil the food, they "buried" it under hot stones) the ox wasn't boiled.

Un águila que les vio les pidió un poco de buey, y a cambio les ayudaría a cocerlo. Loki, que vio que comía demasiado, trató de golpearla con un palo, pero este se quedó enganchado en el cuerpo del águila, y cuando ésta emprendió el vuelo, Loki fue arrastrado. Éste, desesperado, pidió clemencia, y el águila se la concede a condición de hacer salir del Asgard a Iðunn con sus manzanas, las cuales concedían la inmortildad a los Ases.
One eagle who saw them asked a bit of ox, and in return the eagle would help them to boil it. Loki, who saw that he was eaten too much, tried to hit him with a stick, which got stucked in the eagle's body, and when he started to fly, Loki was dragged. Desperately, he begged mercy to the eagle, and eagle would concede it if Loki made Iðunn get out of the Asgard with her apples, which gave the immortality to the gods.

John Bauer: Loki junto a Iðunn (Loki and Iðunn)

Al sacar a Iðunn fuera del Asgard, Thjazi, en forma de águila, la raptó y la llevó a Thrymheim, su hogar dentro del Jötunheim. Con Iðunn fuera del Asgard, los dioses comenzaron a envejecer. Para recuperar a Iðunn, Loki utiliza la piel de halcón de Freyja para disfrazarse y volar hasta el Jötunheim. Iðunn estaba sola en casa, por lo que Loki aprovechó para transformarla en nuez y llevársela de vuelta en las garras.
Once Iðunn was out of the Asgard, Thjazi (the eagle), kidnapped her and carried her to Thrymheim, his home inside the Jötunheim. With Iðunn out of the Asgard, the gods started getting older. To retrieve Iðunn, Loki uses the falcon's skin of Freyja to costume himself and be able to fly to the Jötunheim. Iðunn was home alone, so Loki turned her into a nut and carried her back.

Thjazi se dio cuenta y voló tratando de atrapar a Loki, pero en la misma frontera del Asgard los dioses prendieron fuego a montones de virutas justo después de que pasara Loki, quemando y matando a Thjazi.
Thjazi came back to his home and realized that Iðunn  wasn't there, so he flied, trying to catch Loki, but on the border of the Asgard, the gods burned lots of shavings just after Loki passed, burning and killing Thjazi

Pero la hija de Thjazi, Skadi, fue al Asgard a pedir compensación o venganza por la muerte de su padre, y los dioses le permitieron elegir un dios con el que casarse viéndole tan sólo las piernas. Skadi eligió a uno creyendo que sería el bello Baldr, pero era Njórd.
But Thjazi's daughter, Skadi, went to Asgard claiming offset or revenge for his father's death, and the gods allowed him to choose a god who marry with, seeing only the legs. Skadi choose one, thinking that he would be the beautiful Baldr, but it was Njord

Además, la última parte del acuerdo consistía en hacer reír a Skadi, por lo que Loki ató una cuerda a la barba de una cabra, y la otra a su escroto, y este espectáculo de chillidos continuos consiguió hacerla reír, saldando la cuenta.
Also, the last part of the agreement was to make Skadi laugh, so Loki tied the end of a rope at the beard of a goat, and the other end to his scrotum, and this screaming show made Skadi laugh

No hay comentarios:

Publicar un comentario