31 dic. 2012

¡Feliz 2013!

Este año se acaba, y tras desear feliz año, agradeciendo a todos los que habéis seguido el blog el hacerlo posible (incluso en algunas ocasiones sugiriendo posibles temas para hacer alguna entrada, lo que ayuda mucho), ¿qué mejor para despedir el año que hacer un breve repaso de algunas entradas del 2012?

Enero: Abrimos el año con una entrada curiosa, el Pidgin vasco-islandés, un dialecto un tanto extraño, producido al llegar los balleneros vascos a pescar en tierras islandesas. Dicho dialecto, mezcla de ambos idiomas, aunque más cercano al euskera, fue un ejemplo claro del intento de los islandeses por entender la lengua vasca.
Caza de ballenas en 1790
Febrero: Merecería la pena destacar la Gróttasöngr ("Canción de Grótti"), donde se da una posible explicación al hecho de que el mar sea salado, en relación a dos gigantas, Fenja y Menja, al molino Grótti, que concedía cualquier deseo, y a los avariciosos reyes Fródi y Mysing.

Marzo: Posiblemente, un mes marcado por entradas de mitología, como Ask y Embla (los primeros seres humanos), Vidar (hijo de Odín, que vengará su muerte en el Ragnarök), la muerte de Baldr (hecho desencadenante del Ragnarök) o uno de los tantos relatos de aventuras del valiente dios pelirrojo: Thor, Hymir y la Serpiente del Midgard.
En marzo, durante un viaje a Dublín, tuve la suerte de encontrar por sorpresa una exposición de cultura nórdica. Aquí tenéis el vídeo hecho con fotos de esa exposición:

27 dic. 2012

Literatura: las sagas nórdicas

Las sagas son un tipo de obra literaria que surgió en la Edad Media, entre los siglos XII y XIV. Son un tipo de narración en prosa [el verso sólo aparecerá en poemas que los propios personajes reciten] producida principalmente en Islandia, y casi siempre anónimas, aunque hay excepciones como el ya conocido Snorri Sturluson. Estas sagas tuvieron una gran aceptación en los países nórdicos, y a menudo, hablan de gestas de diversos héroes reales o semilegendarios, en su gran mayoría islandeses (donde se produjeron la mayoría de estas sagas) o noruegos (recuérdese que Islandia fue una colonización de Noruega, por lo que, a la hora de remontarse a los antecedentes, la metrópolis sale siempre por algún lado), vinculando a estos héroes con antecesores y descendientes creando así una genealogía que en ocasiones se remonta a algún dios (véase por ejemplo la Saga de los Ynglings, dinastía sueca que, según la leyenda, fue fundada por los dioses nórdicos tras su llegada a Escandinavia). Otras características de esta literatura a tener en cuenta es que no hay descripción psicológica de ningún personaje, aunque se pueda intuir mediante sus acciones, no hay personajes intrínsecamente buenos o malos, siguen un orden cronológico y describen los lugares con gran detalle.

Determinar el origen de las sagas ha sido siempre objeto de numerosos debates, pues no está claro si surgió a partir de antecedentes orales de tradición popular, o a partir de antecedentes escritos, como una confluencia entre la hagiografía y la historiografía.
Uno de los defensores de la primera vertiente fue Borges, que según señalaba:
"Este arte empezó siendo oral, oír cuentos era uno de los pasatiempos de las largas veladas de Islandia. Se creó así, en el siglo X, una epopeya en prosa: la sag. La palabra es afín a los verbos sagen y say (decir, y referir) en alemán e inglés. En los banquetes, un rapsoda repetía las sagas."
 Borges, Literaturas Germánicas Medievales (1966), p. 32

24 dic. 2012

Faun - Sigurdlied

Faun
A modo de introducción a la historia de Sigurd o Sigfrido (según versiones), que se contará aquí algún día, traigo una canción de Faun, Sigurdlied ("Canción de Sigurd"), que me cautivó por ese estilo tan trovadoresco que les caracteriza. Aquí tenéis el vídeo y la letra, original (alemán) y traducida:

3 nov. 2012

BELLFAST

Portada del último álbum de Bellfast: Insula Sacra
Hora de hablar de un grupo de Folk Metal, que no está lejos de cumplir sus 20 años, siendo fundado en 1993 bajo el liderato del bajista, y que sin embargo descubrí recientemente. La banda intenta conjugar en su música esa voz potente y lírica del metal progresivo con un gran toque de música celta (sin ir más lejos, téngase en cuenta el nombre de la banda) e incluso rasgos de influencia nórdica, con canciones como Odin's Call.

En 1999, todos los miembros de la banda se fueron salvo el propio bajista, quien decidió continuar con la banda y hacer su primer álbum, contando la ayuda de varios músicos: vocalistas, violinistas, pianistas y otros tantos encargados de diversos instrumentos. De esta manera, en diciembre de 2001, el esfuerzo del bajista se materializó finalmente en un álbum de seis canciones, Faraway Prayers, que recibió una respuesta muy positiva por parte de los fans y los medios de comunicación.

Aquí os pongo una pequeña lista de reproducción que he hecho con las canciones que he encontrado de ellos en Youtube, todas del último álbum.
DESAFÍO: ¿seríais capaces de adivinar, sin buscarlo en Internet, de dónde es es esta banda?


¿Habéis tratado de adivinar ya de dónde es la banda? Tal vez estas imágenes os ayuden un poco:

24 oct. 2012

Ragnarök: la batalla del fin del mundo

Relato que, a pesar de ser con diferencia uno de los más conocidos de la mitología nórdica, aún no había sido tratado aquí directamente (aunque sí por ejemplo a través de canciones, véase Death in Fire de Amon Amarth).
El Ragnarök será una batalla apocalíptica en la que todos tomarán parte: dioses, gigantes, humanos... destruyendo por completo el universo, aunque no todo estará perdido, como iremos viendo. Aparece narrado en la Völuspá ("Profecía de la vidente") y en la Edda prosaica
Todas las mitologías tienen un relato que habla del final del mundo, de alguna batalla de unas dimensiones mayores a lo que cualquier ser humano podría siquiera imaginar. Pero este relato tiene un rasgo que no se ve en todas las mitologías: los dioses son conscientes de que un día esta batalla llegará, son conscientes de que en ella, la mayoría de ellos morirán, pero lo realmente llamativo, lo que realmente pone los pelos de punta al comprender la magnitud del asunto, es que todos los dioses, a pesar de saber que se encaminan hacia su fin, son asimismo conscientes de que no pueden hacer nada para remediarlo. Ese sentimiento de aproximación inexorable hacia la propia muerte es el rasgo fundamental: los dioses saben que van a morir, quién conoce el mito lo sabe, pero igualmente saben que no pueden hacer nada. La conmoción que se produce por la impotencia ante un venidero sentido trágico se deja ver asimismo en la mitología clásica, personalizado en la figura de Casandra: hija de Príamo, rey de Troya, había pactado con Apolo acostarse con él si le concedía el don de la profecía. Apolo le concedió dicho don y cuando Casandra se vio con ese poder, rechazó a Apolo, quien, furioso, la maldijo para que a partir de ese momento, a pesar de predecir cosas que realmente van a suceder, nadie la crea, por lo que la tragedia que se anuncie al principio se cumplirá, por muy avisados que estén los personajes.
[Twilight of the Thunder God, de Amon Amarth. El propio nombre de esta canción proviene de una equivocación terminológica. La primera parte del término, Ragna, sería el plural de regin, "dios" o "poder gobernante". En cuanto a rök, significaría "destino". Ambas partes provendrían del indoeuropeo *rak o *reĝ-, "llevar hacia delante, gobernar". En el caso de rök, la raíz *reĝ- se vuelve *reig-, con el significado de "estirar la mano, asir con la mano, alcanzar" (téngase en cuenta el inglés reach o el alemán reichen, ambos provenientes de esa raíz indoeuropea y con el significado de "alcanzar"). En el XIII, poetas nórdicos decidieron cambiar el nombre de ragnarök por ragnarökkr, con lo que la segunda parte del término variaba el significado al de "penumbra, oscuridad, crepúsculo". De esta manera, el significado del término varió de "el ocaso de los dioses" a "el crepúsculo de los dioses", cambio que se vio reforzado y difundido después de que Wagner, dentro de su conocido ciclo Der Ring des Nibelungen ("El anillo de los nibelungos") incluyera una última ópera con el nombre de Götterdämmerung ("crepúsculo de los dioses"), popularizando el término.]

Antes que nada, habría que tener en cuenta los antecedentes que preceden a esta batalla:

  • Nacimiento de los tres hijos de Loki y Angrboda: la serpiente Jörmungander, el lobo Fenrir y Hel, y la acción de los dioses para confinarlos.
  • El rencor acumulado que Loki tenía contra los dioses, por las diversas veces que estos se reían de él o le amenazaban, algo que podemos encontrar en diferentes mitos: el nacimiento de Sleipnirlas manzanas de Iðunn (además de las amenazas que los dioses hacían a Loki para que trajera de vuelta a Iðunn, ató el extremo de una cuerda a la barba de una cabra y el otro a su escroto para hacer reír a Skadi, idea que cuesta pensar que tuviera Loki de motu propio), los tesoros de los Ases (después de que Loki le cortara la cabellera a Sif, esposa de Thor, este le amenazó con romperle los huesos hasta que Loki prometió que conseguiría una nueva)...
  • La muerte de Baldr, el dios más querido del Asgard, hecho que sirve como detonante de la batalla final. El ciclo de Baldr conectaría este mito con la Lokasenna (burla de Loki hacia todos los dioses, provocando su ira y siendo, por así decirlo, "la gota que colma el vaso" en el enfado de los dioses hacia él), y esta con su posterior captura y castigo, narrado también en la Lokasenna.
Muerte de Baldr, de Emil Doepler, 1882. Se reconocen entre otros, en esta escena, a Baldr, a la derecha, calmado y creyéndose inmortal. En el lado opuesto, aparece su hermano Hödr en penumbra (alusión tanto a su ceguera como a la oscuridad del acto que está a punto de cometer), a punto de tirarle una lanza a su hermano Baldr, guiado por por el otro personaje que aparece en penumbra, Loki, culpable de todo el acto. En el centro, sentado en el trono, se ve a Odín con su lanza Gungnir, y sobre él uno de sus cuervos.

20 oct. 2012

Erik the Viking (1989)

Erik the Viking is a 1989 British comedy-fantasy film written and directed by Terry Jones. In spite of being a comedy, Erik the Viking is not another movie. On the contrary, it's considered by many people a cult film. In fact, it was the last of the great productions of Monty Python, casting actors like Mickey Rooney or Tim Robbins.

History and lore: The names of numerous figures from different periods of Norse history and lore are used for characters in the movie, including Freya, Loki, Halfdan the Black, Ivar the Boneless, Thorfinn Skullsplitter, Leif the Lucky, and Mord Fiddle. These names are often used in an ironic way, thus Ivar the Boneless (in reality a great warlord and a leader of the Great Heathen Army) is presented as a coward. The names of genuine Vikings such as Olaf Tryggvasson are also used in conversation.

Plot: A spoof of Norse mythology. Erik (Tim Robbins), a young Viking, has no taste for rape and pillage, and suffers guilt over the death of Helga (Samantha Bond)...see more (warning! contains spoiler)

Erik (Tim Robbins), un guerrero vikingo, vive en un mundo inmerso en una era de vandalismo y terror, la era de Ragnarök, y junto con todo su pueblo se dedica al pillaje como medio de vida y, en cierto modo, ocio. En una incursión, descubre que se ha enamorado de la chica a la que acaba de matar, y empieza a cuestionarlo todo en un mundo en el que matar y violar forma parte de la cotidianidad. Por consejo de la bruja de la tribu, Freya (Eartha Kitt), Erik convence y reúne a un grupo de guerreros para partir hacia Asgaard, la ciudad de los dioses, a fin de conseguir la paz, expulsando al lobo Fenrir del cielo y devolviendo la vida a la tierra, pero el camino estará repleto de peligros y amenazas que obstaculizarán su objetivo. Última gran producción de los Monty Python, hay quien la desdeña como a una comedia más; sin embargo muchos de los que la han visto la consideran como una película de culto.
Siento no poder poner la película en español pero no la encuentro por ningún lado, ni para verla online, ni para descargarla. Si alguien la encuentra y hace el favor de decírmelo, actualizaré la entrada.
Todo lo que puedo hacer por el momento es poner el trailer de la película. ¡Que lo disfrutéis!

10 oct. 2012

Crónica de concierto: Sabaton + Eluveitie + Wisdom

Segunda crónica hecha por este blog, también de un concierto en la Sala Caracol (que tuvo lugar este viernes 5), en este caso un concierto que trajo como cabeza de cartel a los suecos Sabaton, acompañados por Eluveitie y Wisdom, concierto del que, en líneas generales, se podría decir que dieron lo que se esperaba de ellos y aún más, teniendo en cuenta que se agotaron por completo las entradas.

28 sept. 2012

Crónica de concierto: Ensiferum + Profane Omen + Amoral

Ayer, jueves 27, tuvimos la oportunidad de ver en la Sala Caracol (Madrid) a tres bandas procedentes del país de los mil lagos: Profane Omen, Amoral y Ensiferum

19 sept. 2012

Conferencia: 50 años conservando los naufragios arqueológicos

En 2012 se celebra que fue hace 50 años cuando los cinco barcos vikingos del Skuldelev se encontraron en el fiordo de Roskilde (Dinamarca). Fue entonces cuando comenzó el largo proceso de conservar estos barcos. El mismo método, desarrollado para preservar los barcos vikingos, se sigue utilizando hoy en día, de forma más avanzada.
Conservación de la madera de los barcos Skuldelev. Foto de 1969 (Vikingeskibsmuseet)
La ponencia describe el extenso trabajo de conservación que prosiguió a la excavación de dos naufragios importantes en el fiordo de Roskilde -los barcos Skuldelev, hallados en 1962, y los barcos de Roskilde, que se encontraron durante la construcción de la Isla de los Museos en 1997-, desde la recuperación, documentación y preservación, hasta la configuración y el almacenaje de estos hallazgos.
Con el descubrimiento de los buques Skuldelev comenzó una nueva era en la conservación arqueológica de la madera. Para ello se utilizó un nuevo componente químico: glicol de polietileno, que hoy en día sigue siendo el conservante más utilizado cuando se quiere preservar la madera para la posteridad.
Actualmente, las investigaciones con este componente han proporcionado nuevos enfoques que se utilizan en conexión con la conservación de los nueve naufragios que tuvieron lugar en el Puerto de Roskilde.

La conferencia tuvo lugar hoy, de 19.30 a 22.00 en el Salón del Museo de Barcos Vikingos, gratis para los miembros y un compañero, y con un coste de 50 coronas (6,7 €) para los no miembros.

Fuente: Web del Museo de Barcos Vikingos de Roskilde (en danés)


Algunas fotos que saqué en mi visita al museo (más aquí)




Estado de conservación actual de la madera de los barcos

25 ago. 2012

Historia de Islandia: Sturlungaöld


La Era Sturlung (o en islandés, Sturlungaöld) fue un período de 42-44 años de luchas internas que tuvieron lugar en Islandia a mediados del siglo XIII. Se conoce como el episodio más sangriento y violento de la historia de Islandia, y aparece documentado en la saga Sturlunga.

Bandera de la Mancomunidad Islandesa
Antes de nada es preciso entender un par de conceptos sobre la organización territorial islandesa: la Mancomunidad Islandesa o Estado Libre Islandés fue el orden que se estableció en Islandia desde que se inició el Althing en el 930 hasta la declaración de vasallaje prestada al rey de Noruega en 1264. Durante este periodo, Islandia estaba dividida en numerosos dominios llamados Goðorð, cada uno de ellos al mando de un goði o caudillo local. Cada uno de estos caudillos protegía a los granjeros de su territorio, y se encargaban de exigir compensaciones o venganza si los derechos de estos habían sido violados. A cambio, estos granjeros ofrecían su apoyo al goði. Pero hay que tener en cuenta un par de aspectos: en primer lugar, esos Goðorð no eran estrictamente zonas geográficas, sino más bien grupos a los que cada uno se adhería por propia voluntad, siendo posible cambiar a voluntad de goðorð; en segundo lugar, la autoridad de esos caudillos locales no era ni permanente ni hereditaria. Esto quiere decir que un caudillo, para poder gobernar, necesitaba el apoyo de sus ciudadanos. Esa posición se conseguía mediante una combinación de respeto, honor, influencia y riqueza.

24 ago. 2012

Thule, Ultima Thule y Sociedad Thule

Thule o Tile es un término usado en las fuentes clásicas para referirse a un lugar, generalmente una isla, que está en el norte, lejos de los autores grecolatinos. A menudo se relaciona a este término con Escandinavia.
También utilizaban el término "Última Thule" para referirse a cualquier lugar más allá de las fronteras del mundo conocido.
Thule como Tile en la Carta Marina de Olaus Magnus, el mapa más antiguo y correcto sobre los países nórdicos
Carta Marina de Magnus. A la izquierda, en un recuadro rojo, está representado Tile (pinchar en la imagen para ampliar, o aquí para aumentarla hasta su tamaño original)

13 ago. 2012

Värttinä


Värttinä (que en finés significa "huso") es un grupo de música folk finlandesa formado en 1983 en Rääkkylä, Karelia del Norte. El grupo está formado por tres voces femeninas y seis instrumentos acústicos. Las vocalistas cantan en el dialecto finés de Carelia y conforme al estilo ancestral de la región. En 2006 colaboraron con A. R. Rahman en la elaboración de un musical de El Señor de los Anillos en Toronto.
Värttinä tienen varios discos, aquí os dejo unos pocos para escuchar:
Värttinä ("spindle", in Finnish) is a Finnish folk music band created in 1983 in Rääkkylä, North Karelia. The band is formed by three female voices and six acoustic instruments. Vocalists sing in Karelian dialect, following the ancient style of the region. In 2006 they collaborate with A. R. Rahman, in order to make a musical version of The Lord of The Rings in Toronto.
Värttinä have several discs, here below you can listen a few:

Ievan Polkka

Ievan Polkka (Polca de Eva) es una canción popular de Finlandia, basada en música tradicional, y cuya letra fue escrita a principios de los años 30 por Eino Kettunen, en savo, un dialecto finlandés del Este del país. La letra está narrada por un muchacho que cuenta la historia de Ieva, quien escapa a una casa vecina donde se organiza una fiesta en la que conoce al joven. Al regresar a casa, se encuentran con la madre de Ieva enfadada, pero a pesar de ello prometen seguir viéndose.
En su nuevo disco Manala, Korpiklaani incluye una cover de esta popular canción, que podéis escuchar aquí abajo.
Ievan Polkka (Eva's Polka) is a popular Finnish song, based on traditional music, with lyrics written in the early 1930s by Eino Kettunen, in Savonian, a Finnish dialect spoken in Eastern Finland. The lyric is related by a laddie that narrates the story of Ieva, who flees to a neighbour's house, where she met the young man during a party. Coming back home, they find Ieva's mother waiting angrily, but in spite of this they promise each other to keep seeing themselves.
In its new CD Manala, Korpiklaani includes a cover of this popular song, which you can listen here below.

23 jul. 2012

Lur, el instrumento de viento nórdico

El lur, luur o lure, era un nombre que se daba a dos instrumentos de viento diferentes, usados ambos en Escandinavia. En cierto modo guardan relación con las trompetas. Los lurs más antiguos datan de la Edad de Bronce, construidos en este mismo material. Los más recientes, de la Edad Media, estaban hechos de madera. En total se han encontrado 56 lurs: 35 (incluidos los fragmentados) en Dinamarca, 4 en Noruega, 11 en Suecia, 5 en el norte de Alemania y uno en Letonia.

Varyags of Miklagard - Amon Amarth


12 jul. 2012

Bienes del Patrimonio Mundial relacionados con la cultura nórdica

Los Bienes considerados Patrimonio Mundial (o como también llamamos en nuestro país, "Patrimonio de la Humanidad") por la UNESCO son aquellos que reciben la mayor protección, por lo que es una denominación que sólo se da a unos pocos bienes, que en mayor o menor medida constituyen "emblemas" de la identidad nacional del país en el que han sido declarados.

Canadá
1978: Sitio histórico de l'Anse aux Meadows. Paraje situado en la parte septentrional de Terranova, donde se encontraron los restos de una aldea vikinga, que según la mayoría de investigadores se trataría de Leifsbúðir, el asentamiento que Leif Eriksson erigió en Vinland, recogido en las sagas nórdicas

5 jun. 2012

Botadura de un nuevo barco vikingo

Hoy he encontrado esta noticia en Internet. La he traducido del noruego, por lo que si alguien que entienda el idioma tiene alguna corrección al respecto, que me lo haga saber sin problemas. La noticia original la podéis encontrar aquí (noruego)

AQUÍ SE BAJA EL DRAGÓN AL MAR

Publicado el 05.06.2012

El primer barco vikingo desde hace 1000 años se puso en marcha hoy en Noruega. Hoy, el drakkar Harald Hårfagre [o lo que es lo mismo, Harald "el de la hermosa cabellera", o Harald I] se ha puesto en contacto, finalmente, con el agua bajo la proa.
Barco "Harald I", a punto de tocar el agua por primera vez 

22 may. 2012

Holmgang

Holmgang (lit. "ir a la isla" o "camino de la isla"), era una forma de duelo de la Era vikinga, una práctica muy llevada a cabo por los pueblos nórdicos para resolver sus disputas, bien de dos bandos que pelean entre sí sin declararse vencedor o bien de un nórdico que, valiéndose de su fuerza, atormentaba a pueblos vecinos pidiéndoles tributo.
Se denominaba así porque en esos duelos se acordaba ir a una pequeña isla cercana, un espacio limitado...en cualquier caso un espacio reducido y donde nadie más que los dos duelistas contrincarios podía intervenir.
Cualquier individuo que se sintiera ofendido, por la razón que sea (honor, propiedad o herencia, cubrir una deuda, vengar a un amigo, ayudar a un familiar...). Estos holmgangs se llevaban a cabo entre 3 y 7 días después de que uno de ellos hubiera retado al otro por primera vez. Rechazar ese desafío implicaba ser un niðingr (inaceptado socialmente, perdiendo toda clase de honor), e incluso podía ser sentenciado tras acusársele de proscrito. En ocasiones uno de los contrincantes podría solicitar o aceptar la oferta de un amigo en sustitución.
La ley pagana, o Hednalagen, fragmento de un documento del siglo XIII de Uppland, Suecia, estipula las condiciones del holmgang:
Si alguien insulta a otro hombre (”No eres un hombre, y no hay hombre en tu pecho!” – ”Soy un hombre como tú!”), se encontrarán donde se cruzan tres caminos. Si él que ha hablado viene y no aparece el ofendido, entonces él será lo que le han llamado: ningún derecho de juramento, ningún derecho de atestiguar, puede concernir a hombre o mujer. 
Si el ofendido aparece y no el que ha insultado, entonces gritará ”¡Niðingr!” tres veces y hará una marca en la tierra, y será peor para quién dijo lo que no se atrevió a guardar. 
Ambos se enfrentarán armados completamente: si el ofendido cae, la compensación es la mitad de un wergeld [compensación que se ofrecía por la muerte de un familiar]; si el ofensor cae, será peor, se le amargará la lengua en su cabeza, y quedará en el lugar sin compensación.

A continuación, podréis ver tres ejemplos de sagas en las que se habla del holmgang.
Al ser un espacio limitado para la pelea, este espacio se delimitaba a menudo con varas de avellano, igual que el Althing, pues el avellano era considerado un árbol con propiedades mágicas sagradas.

20 may. 2012

Rígthula: El origen de las tres clases sociales

La Rígthula o "Canción de Ríg" es un poema éddico basado en el viaje de uno de los Æsir, el dios Ríg (otro nombre del dios Heimdall), que en irlandés significa "rey", lo que lleva a pensar que el poema fue llevado a cabo por los asentamientos noruegos de tierras irlandesas. Este relato narra la creación de las tres clases sociales (thralls o siervos, karls u hombres libres y jarls o nobles).

Walhalla, el Olimpo de Alemania

El Walhalla es un gran templo neoclásico cuyo propósito es servir de monumento y salón de la fama para "alemanes laureados y distinguidos" (más que alemanes, germánicos, porque también hay austríacos, bohemios...) levantado a orillas del Danubio a 6 km del sur de Ratisbona en Baviera, Alemania.

16 may. 2012

Berserkir y Úlfhednar: los guerreros de Odín

Muy a menudo hemos oído el nombre de "berserker" (pl. berserkir) aplicado a todo tipo de manifestaciones de la llamada "cultura popular": videojuegos (como uno de 1980, Berzerk, o Berserker, uno de los enemigos del videojuego Gears of War), un equipo de baloncesto madridista, el nombre de un manga archiconocido (Berserk) o libros (como Berserker de Fred Saberhagen) pues, en general, se podría decir que el nombre de "berserker" es, dentro de la cultura nórdica, uno de los que más repercusión tienen en nuestro mundo actual. ¿Pero qué era exactamente un berserker, y por qué ha tenido tantas repercusiones?
Berserker y Úlfhedinn en la placa de bronce de Torslunda, de la Era de Vendel, encontrada en la isla de Öland (Suecia). Los dos cuernos del personaje de la izquierda podría haber sido lo que llevó a pensar que los vikingos usaban cascos con cuernos, aunque hay interpretaciones que defienden que eso no son dos cuernos sino Hugin y Munin, los dos cuervos de Odín, mostrando así su relación con el Altísimo

12 may. 2012

Presentación de "Breve historia de los Vikingos" (edición extendida)

Vamos con otra entrada de presentaciones en el Nightfall, en este caso se trata del libro de Manuel Velasco, Breve Historia de los Vikingos (versión extendida)

11 may. 2012

Cine de animación: "El Secreto del libro de Kells" y "Brave" (indomable)

El Secreto del libro de Kells es una película de 2009 que cuenta, en el siglo IX, las vicisitudes del joven fraile Brendan que vive en la Abadía de Kells, en Irlanda. El abad Cellach está obsesionado construyendo un muro que pueda protegerles de los ataques vikingos. Cellach espera que su sobrino Brendan siga sus pasos, pero Brendan está de aprendiz en el scriptorium del monasterio (lugar donde los escribas copiaban los libros antes de que la imprenta agilizase el trabajo), donde ha oído la fantástica historia del monje Aidan, quien viene de la Abadía de Iona, en la isla homónima.

De improviso, este monje llegará desde la Abadía de Iona, huyendo de los vikingos que la destruyeron y trayendo consigo el Libro de Kells, acompañado por su gato Pangur Bán.
Una vez en Kells, el monje Aidan le enseña a Brendan la belleza del arte y el conocimiento de iluminar manuscritos, mostrándole las tintas, los colores... y estimulando su creatividad y fantasía. Pero los ojos y las manos del monje comienzan a fallar, por lo que le pide a Brendan que acabe el manuscrito, para lo cual le manda que salga al bosque a recoger agallas del roble, un tipo de baya de la que se extrae el ácido gálico para preparar tinta. Un hada, o espíritu de los lobos, Aisling, le introduce en el mundo del bosque, que hasta el momento desconocía porque Cellach le había prohibido salir del monasterio. Para terminar este libro, Brendan deberá superar numerosos peligros del bosque, como el enfrentamiento contra Crom Cruach, una deidad de la Irlanda precristiana. Pero ese no es el menor de los peligros, pues, al poco tiempo, llega el ataque de los vikingos...

10 may. 2012

"Manala", nuevo disco de Korpiklaani

Korpiklaani en su formación actual (de izquierda a derecha): Juho, Tuomas, Jonne, Cane, Jarkko y Matson.

El 3 de agosto, Korpiklaani sacará a la luz su octavo disco, el cuarto con Nuclear Blast Records, bajo el nombre de Manala. Pero ¿qué significa exactamente "Manala"?

8 may. 2012

La compensación de la nutria

¿Sabías que al oro se le llama también "compensación de la nutria"?

El linaje de Ottar, de W. G. Collingwood (1908)

El viaje de Skirnir: Frey y Sosryko

Frey con su jabalí Gullinbursti y su espada, en una obra de Johannes Gehrts (1901)

Había un hombre llamado Gymir, que tenía como esposa a Aurboda. De esta unión había nacido Gerd, la más hermosa de todas las mujeres. Un día Frey había dio a Hlidskjálf, el trono de Odín, desde donde vio todos los mundos. Y al mirar al norte vio una casa grande y bella en un granja al norte, y hacia esa casa iba una mujer que, al levantar las manos para cerrar la puerta, salió un resplandor de ambas manos, y todos los mundos se iluminaron. La aparición de una mujer con manos luminosas recuerdan a relatos de la mitología oseta. Sirva este de ejemplo (lo pongo de otro color para diferenciar ambos relatos): Sosryko rara vez estaba en casa, pues se dedicaba a cazar, pelear, recorrer el mundo y, en resumen, cosechar su gloria. Su mujer permanecía en casa, pero desde casa le ayudaba: cuando la espesa niebla bloqueaba por completo el camino de Sosryko, su mujer sacaba la mano por la ventana y su meñique emitía un rayo de luz que le iluminaba el camino. Un día, durante una reunión de los Nartos, estos le echaron en cara a Sosryko que no podría ganar expedición alguna si no fuera por la ayuda de su mujer que le iluminaba el camino. Sosryko, herido en su orgullo, le ordenó a su mujer que nunca más le iluminara el camino. Su mujer le respondió que no era algo involuntario, que si ordenaba a su meñique no alumbrar, su fuerza la mataría, pero Sosryko insistió.
Una vez la había convencido, marchó a pelear contra los Gigantes, que le habían robado parte de sus caballos. Sosryko no dejó un solo Gigante con vida. Pero cuando volvió al puente de piedra, la oscuridad era tan profunda y la niebla tan espesa que no se veía absolutamente nada. Sosryko intentó llevar a sus caballos a través del puente pero era imposible, pues no paraban de relinchar y retroceder. Mientras tanto, la mujer en casa se sentía muy nerviosa por lo que le pudiera pasar a su marido, y sin poder resistir, sacó su meñique por la ventana y este emitió un rayo de luz como de costumbre. Pero en esta ocasión, a Sosryko le pilló desprevenido, una gran claridad hirió su vista y tanto él como sus caballos fueron a parar a un río, cuya corriente los arrastró. Su mujer, que vio desde lejos todo lo sucedido, corrió al puente de piedra y gritó el nombre de Sosryko, pero nadie respondió. Consciente de su muerte, se tiró al río, pero cayó sobre una roca filosa que le abrió el pecho, matándola al instante.
Pero Sosryko no había muerto. Morirá cortado por la rueda asesina (más detalles en la entrada de mitología oseta antes citada).

6 may. 2012

Les Bâtards du Nord


Les Bâtards du Nord es un grupo de Viking Folk Metal procedentes de Quebec, Canadá, cuyas canciones, todas en francés, abarcan diferentes aspectos de la cultura vikinga
El grupo al completo. Imagen extraída de su página web

5 may. 2012

Presentación de la cerveza Thor en Madrid

Anoche, en Nightfall, tuvimos la suerte de estar con Stefan, que junto con su mujer han comenzado, en Colmenar Viejo, una increíble labor: elaborar, bajo el nombre de "Lest", cervezas 100 % artesanales con nombres inspirados en el panteón nórdico. Hace algún tiempo, sacaron la cerveza Odín, y anoche, como digo, presentaron la cerveza Thor, su nueva creación. Entre sus futuros proyectos se encuentra elaborar también una cerveza Freya, más ligera y afrutada, y posiblemente una cerveza Loki, que por ahora tardará más en llegar.
Cervezas Odin y Thor con los ingredientes necesarios 

3 may. 2012

"Arquitectura finlandesa a escala humana", exposición fotográfica de Jussi Tiainen



Jussi Tiainen es un fotógrafo finlandés que escribió Human Scale in Finnish Architecture ("Arquitectura finlandesa a escala humana", 2011). En ella, Tiainen presenta fotografías y planos que respetan al usuario y a su entorno. Es decir, fotografía edificios públicos (una guardería en Espoo, centros sociales o un centro marinero de Helsinki entre otros) como una arquitectura que, en lugar de destacar sobre el entorno, se adapta a él, produciendo la sensación de bienestar en el usuario, y a la par, nos muestra cómo es el tipo de arquitectura que se lleva a cabo actualmente en Finlandia, una arquitectura donde prima la funcionalidad, sin reñir con la estética. Uno de los recursos más interesantes que Tiainen utiliza para remarcar esta relación edificio-entorno es fotografiar a un mismo edifico en diferentes épocas del año, de manera que podemos ver cómo el edificio se adapta al entorno tanto cuando está cubierto por la nieve como cuando recibe el ansiado sol del verano. Basándose en la obra de Tiainen, el Instituto Iberoamericano de Finlandia llevó a cabo una exposición homóloga, que se inauguró el 12 de abril y duró hasta hoy.



2 may. 2012

Presentación de "Dama de Fuego", de Matías Krasner

El pasado sábado, en el Nightfall, tuvimos la suerte de asistir a la presentación de la primera obra de Matías Krasner, "Dama de Fuego".
Quizá por ser su primera obra (y esperemos que no la última), aprovecha su introducción para, de un modo tremendamente personal, presentarse a sí mismo. Con su permiso rescataré alguno de los párrafos de esta introducción:

1 may. 2012

Cristina de Noruega y la Capilla de San Olav

Cristina de Noruega (noruego Kristina Håkonsdatter) fue una princesa noruega, hija de Haakon IV de Noruega, que en 1257 se comprometió con Felipe de Castilla (hasta el matrimonio abad de la Colegiata de San Cosme y San Damián), y emprendió un viaje el verano de ese año desde Tönsberg hasta Castilla. Para ello, fue con su séquito por mar hasta Francia. No continuaron por mar debido al rumor de que en el golfo de Vizcaya había piratas. Desde Francia ella y su séquito fueron a pie y a caballo hasta entrar a la Península Ibérica por el Condado de Barcelona. Celebraron la Nochebuena en el Monasterio de las Huelgas de Burgos. Finalmente llegaron, a través de Soria y Palencia, a Valladolid, donde les esperaba el rey Alfonso X el Sabio.

19 abr. 2012

Entrevista a Pimeä Metsä

Pimeä Metsä es un grupo de Viking Folk Metal que surge en un bar de Madrid en 2006. El pasado sábado 14 estuvieron tocando, junto con Trollfest y Korpiklaani, en la Sala Caracol de Madrid
MIEMBROS:
-David: Guitarra rítmica
-Miguel: Teclados
-Hugo: Guitarra principal
-Juanto: Bajo
-Pablo: Batería
-Ángel: Vocalista


8 abr. 2012

Origen de la hidromiel y la poesía / Origin of mead and poetry (Skaldskaparmal)

En la entrada anterior se habló un poco de esta guerra Ases-Vanes. Para solucionar esta guerra, uno de cada bando escupió dentro de un cántaro, y para no perder esa tregua al separarse, crearon de ahí a Kvasir, tan sabio que nadie podía preguntarle nada que no supiera.
Previously we talk about the Æsir–Vanir War. To solve this war, one god of each side spitted within a pitcher, and, to avoid losing the truce, they created Kvasir so wise that no one could ask him anything that he couldn't answer

Kvasir viajó por el mundo, enseñando a los hombres la ciencia, y al alojarse con dos enanos, Fjalar y Galar, estos le mataron y dejaron correr su sangre en el caldero Ódrörir y los cántaros Són y Bodn. Mezclaron miel con esta sangre, y al dejarlo fermentar se creó la hidromiel, y a la poesía se la llama "sangre de Kvasir" porque se decía que aquel que bebiera la hidromiel se volvería poeta o sabio
Kvasir travelled around the world, showing science to every people, but when he stayed with two dwarfs, Fjalar and Galar, they killed him and they led his blood flow inside the cauldron Ódrörir and the pitchers Són and Bódn. Fjalar and Galar mixed honey with that blood, and when it ferment, the mead was created, and the poetry is called "Kvasir's blood", because it was said that the one who drank the mead would become poet or wise.
Bragi, dios de la poesía, con su mujer Idunn
Bragi, god of poetry, with his wife Idunn

30 mar. 2012

Amon Amarth - War of the Gods

La Völuspá narra como había una diosa de los Vanir llamada Gullveig ("Potencia del oro") que fue atravesada con lanzas y quemada tres veces, de las cuales renació como Heid ("Brillante"). De ella se dice que era el deleite de las mujeres viles. Los Vanir exigieron una compensación por esa tortura, buscando el mismo prestigio que los Æsir. De este conflicto Æsir-Vanir es de lo que trata la canción War of the Gods, de Amon Amarth (letra original en descripción del vídeo)

Ask y Embla: los Adán y Eva nórdicos

Un día, iban los hijos de Borr (Vili, Ve y Odín) por la playa, cuando encontraron dos árboles y crearon hombres de ellos. Odín les dio espíritu y vida, Vili sabiduría y movimiento, y Ve forma, habla, oído y vista, y les dieron ropas y nombres: El hombre se llamó Ask ("fresno") y la mujer Embla (seguramente "olmo"), y de ellos se engendró al estirpe de los hombres, a los que se dio el Midgard como alojamiento. Otra versión es la de la "Profecía de la Vidente", donde atribuye la creación de los hombres a Odín, Haenir y Lódur (aunque la mayoría de las teorías interpretan a estos dos últimos como Vili y Ve, respectivamente): <<vida les dio Odín, juicio les dio Haenir, sangre les dio Lódur, y color de vida>>
Odín, Lodur y Hoenir crean a Ask y Embla, de Lorenz Frølich (1895)

29 mar. 2012

Vidar

Vidar (o Viðarr) es un hijo de Odín del que se da una muy pequeña descripción en el capítulo XXIX del Gylgaginning: <<Tiene gruesos zapatos. Es casi tan fuerte como Thor. Los dioses tienen gran confianza en él para todas las cosas difíciles>>
Pero si por algo es conocido Vidar, es por sus acciones durante el Ragnarok. En el capítulo LI del Gylfaginning se dice que el lobo Fenrir (del que se dice que iba con la boca abierta, la mandíbula superior por el cielo y la inferior por la tierra) se comerá a Odín, que así morirá. Pero después le atacará Vidar, poniendo uno de esos grandes pies sobre la mandíbula inferior del lobo. Lleva en el pie un zapato hecho por las suelas de cuero desgastadas que todos los hombres quitan de sus zapatos. Es por eso por lo que se dice que quien quiera ayudar de alguna manera a los Ases debe tirar las suelas desgastadas de sus zapatos. Aprisionando pues la mandíbula inferior con el pie, Vidar cogerá la mandíbula superior y le destrozará la boca, aunque según la estrofa 55 de la Völuspá o "Profecía de la Vidente", Vidar matará al hijo de Hvedrung (Loki) hundiéndole hasta las guardas (la parte que separa el filo de la espada y el mango, se conoce también como guardamano) la hoja en el corazón. Esta versión también la mantiene el Vafthrúdnismal, donde dice que Vidar rajará la mandíbula del lobo, mencionando también de él que, junto a su hermano Váli, erigirán el santuario cuando se extinga el fuego de Surt. En otras palabras, tras el Ragnarok, los dos hijos de Odín, Vidar y Váli, ocuparán el trono (personalmente considero este hecho algo bastante curioso, pues el trono de los dioses pasará en el Nuevo Mundo a no estar gobernado sólo por un dios, sino que será un virreinato, algo que podría interpretarse como el deseo de los pueblos nórdicos de volver a ser gobernados simplemente por jarls, y no por un rey que pretenda unificarlos a todos y viviendo de sus tributos)
Ilustración de 1908 que muestra a Vidar rajando al lobo Fenrir con la espada, y a la derecha totalmente legible la palabra Vafthrúðnismal, lo que indica qué versión sigue la ilustración


25 mar. 2012

John Bauer

John Bauer (Jönkoping 4 de junio de 1882 - lago Vättern, 20 de noviembre de 1918) fue un ilustrador sueco conocido por la serie de ilustraciones Bland Tomtar och Troll (Entre los duendes y los trolls), un libro para niños editado en Suecia, además de ilustrar Our Fathers' Godsaga, que podría traducirse como "Saga de los dioses de nuestros padres". Aquí os dejo algunas de las obras que he recopilado (más obras en su página web)

La muerte de Baldr

Baldr era uno de los hijos de Odín y Frigga, del que <<sólo pueden decirse cosas buenas. Es el mejor, y todos le alaban. Su rostro es tan bello y brillante que resplandece (...). Vive en el lugar llamado Breidablik, que está en el cielo. En ese lugar no puede haber suciedad>>
Tanto este rasgo de brillo solar y el hecho de ser aclamado y querido por todos, como los demás relatos de su vida que veremos ahora, hacen establecer un paralelismo inevitable entre Baldr y Soslan y entre Loki y Syrdon, siendo Soslan y Syrdon héroes de la mitología oseta.

Un día, el bueno de Baldr comenzó a tener horribles sueños sobre su muerte, y al contárselo a los Ases, se reunieron en consejo y ordenaron proteger a Baldr contra cualquier clase de daño.
Y Frigg hizo jurar <<al fuego y al agua, al hierro y toda clase de metales, las piedras, la tierra, los árboles, las enfermedades, los animales, las aves, los venenos, las serpientes>> que no causarían ningún tipo de daño a Baldr. Una vez que todos juraron no dañar a Baldr jamás, los Ases se divirtieron haciendo que Baldr se pusiera en el medio del thing y lanzándole flechas, golpeándole con la espada, lapidándole, conscientes de que hicieran lo que hiciesen, no le causarían el menor daño al más querido entre los dioses. Pero Loki, que tenía envidia del esplendor de Baldr, fue a casa de Frigg disfrazado de mujer. Frigg le dijo que había hecho jurar a todas las cosas que no dañaran a Baldr, y Loki preguntó si no había nada en el mundo que no hubiese sido obligado a ahacer este juramento. A esto Frigg respondió: <<"Al oeste del Valhalla crece una rama mágica, que llaman muérdago: me pareció demasiado joven para pedirle el juramento">>. En otras palabras, Frigg no obligó al muérdago a realizar el juramento por considerarlo insignificante.
Loki, sabiendo esto, encontró el muérdago y volvió con él al thing. Allí estaba también Hödr, el hermano ciego de Baldr, apartado del resto mientras los demás Ases se entretenían atacándole. Loki le preguntó por qué Hödr no le tiraba nada a su hermano para divertirse como los demás dioses, a lo que Hödr respondió >>"Porque no veo dónde está, y además estoy desarmado">>. Loki le dijo <<"yo te indicaré dónde está. Tírale esta ramita.">>. Hödr obedeció y sin mirar le lanzó la ramita de muérdago, y Baldr cayó muerto, produciéndose una gran penuria entre los presentes.

Muerte de Baldr, de Eckersberg (1817). En el centro, sentado en un trono y llevando una lanza, vemos a Odín, y a su lado Thor, vestido de guerrero y con el Mjöllnir en la mano. A la izquierda, de pie, aparece el ciego Hödr y detrás suya, en la penumbra, Loki riéndose.

Thor, Hymir y la Serpiente del Midgard

En el capítulo XLVIII del Gylfaginning se cuenta como Thor, después de su desafortunado encuentro con Útgarða-Loki, salió de viaje, llegando a la casa de un trol llamado Hymir, que dijo que se iba a ir a pescar. Thor le pidió ir con él, a lo que Hymir respondió que era pequeño y aún muy joven, "y te morirás de frío si me quedo en alta mar tanto tiempo y tan lejos como tengo por costumbre". Thor se irritó y dijo que ya se vería quién de los dos pediría regresar primero. Preguntó a Hymir qué tenían de cebo, y Hymir respondió que eligiera lo que él quisiera. Thor fue a una manada de bueyes, propiedad de Hymir, y le cortó la cabeza al más grande, llamado Himinhrjót. Ya en el barco, Thor comenzó a remar, y a Hymir le pareció que remaba muy deprisa. Llegaron al lugar al que Hymir solía ir, donde había grandes bancos de pesca, pero Thor quería seguir adentrándose. Hymir respondió que podía ser peligroso, pues podían encontrarse con Jörmungandr, la serpiente hija de Loki que rodea todo el Midgard (la tierra de los hombres), pero Thor insistió, y continuaron a pesar de la preocupación de Hymir.
Cuando Thor dejó los remos, colocó la cabeza del buey en el anzuelo y la tiró al mar, descendiendo hasta el fondo. Jörmungandr mordió el anzuelo, y al percatarse de la trampa, tiró con todas sus fuerzas. Esto irritó a Thor y acrecentó su furia, quien empujó con el pie tan fuerte que atravesó la barca con ambos pies y apretó contra el fondo; entonces subió la serpiente a bordo. <<Y puede decirse que nadie ha visto tan horrenda visión como la de Thor mirando fijamente a la serpiente y la serpiente mirándole a su vez, escupiendo veneno.>>
Hymir palideció completamente, viendo que el mar entraba y salía en la barca, y asustado, cortó el anzuelo, con lo que Jörmungandr escapó, pero poco antes de escapar, Thor le lanzó su martillo Mjöllnir y le asestó un martillazo en la cabeza.
Tor og Migdardsormen ("Thor y la Serpiente del Midgard"), escultura de  Arne Vinje Gunnerud (1980) en Tveita, un barrio de Alna, distrito de Oslo

20 mar. 2012

Ostara

Ostara (en antiguo inglés, Eostre) era la antigua divinidad germánica de la primavera, de cuya existencia tenemos documentación por primera vez gracias a Beda el Venerable (monje benedictino que ya fue mencionado en este blog por acuñar el término de Litha para referirse al Midsummer). En el mismo libro, "De Temporum Ratione", afirma que los anglosajones utilizaban el nombre de "eosturmonath" para referirse al mes de abril, en referencia a una divinidad de ese nombre. El nombre de Eostre se halla detrás del término que los anglosajones utilizan para describir la Pascua: Easter. Posteriormente, el tema de la diosa germana Ostara es retomado por el lingüista y mitólogo alemán Jacob Grimm en su "Deutsche Mythologie" (1835)
Ostara, de Johannes Gehrts (1884)

Ēostre deriva del protogermánico *austrō, como de la raíz indoeuropea *aues-, "brillar". Grimm señala asimismo la relación entre Eostre y el nombre de Austri, uno de los 4 enanos que según el Gylfaginning sujeta la bóveda celeste. ¿Qué relación podría tener Austri con el significado indoeuropeo de "brillar"? Austri correspondería al enano del este, por donde sale el sol, de ahí que los conceptos de "Este" y "brillo" vayan siempre tan unidos. Asimismo, es igualmente evidente el vínculo entre Eostre y la diosa griega del amanecer, Eos.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...